From Global Mom: A Memoir
(Continued from last post, “Fête de la Musique”)
Dear Mom and Dad,
I write from a hotel where I’m staying as of today until Monday when I fly to Munich. Packed the house all week. Sent off Kristiina and her kids Thursday morning. Hard goodbye for me. R will flee with the kids to Zaki’s in Provence while I finish up all the messy boring moving details here. Cleaned and spackled today, walked around an echoing apartment and remembered 4 years ago arriving alone to an echoing apartment, the ordeal of getting our Norwegian table through the windows, the crazy and hilarious moving team, the growth in our family, the depths of my friendships here, and I realized all the things I have learned during these critical 4 years, the gifts of wisdom I hardly deserve. Before they left, R and the children and I knelt in the middle of our empty living room, so strange, to offer a prayer of thanks for the gift of that home, of the years we were blessed to spend there. All the miracles. You know some of them. I’m giving the main sermon in church tomorrow (on seeking for wisdom and not for riches), then will do the official apartment walk-through on Monday morning. I’ll ship Parker’s big African drum to you after that, please be watching for it; he’ll want it at university if he can play it and not get in trouble for the disturbance. That thing is loud! After that, I’m thinking I’ll probably walk the streets feeling wistful, so wistful I can hardly formulate words. Then I’ll fly to Munich late afternoon because goods arrive Tuesday morning and we unpack all week . . . and so forth and so forth until I fly to meet up with all of you and the kids in Utah on July 14th. Have been overwhelmed with work for so many weeks (months?) now, that I haven’t really allowed myself to feel very much about this departure. Now I’m so completely clotted with warm fluid feelings. I think my earlobes are waterlogged.
Love you both always and see you very soon!
And so that late Parisian June evening of the Fête de la Musique, I had been standing with my family on a bridge. A day later, I found myself alone, standing at a crossroads. It was a literal crossroads, the moment I am describing now, since I was standing in front of our building, which stands at an intersection, and the extra-large moving truck with its forty- cubic-meter container was parked there, too. We were leaving an epoch, a densely blessed whirring Camelot of a time, we all knew it, and I was balancing all that emotion with the practical necessity of overseeing the countless details of clearing out our apartment and making sure every last gram of our material lives was packed into a box that would roll out the very next morning heading for Munich, Germany.
I’d sent Randall and the children off in the car to say neighborhood goodbyes and pick up baguettes still hot and crusty from Secco, our local boulangerie. They timed it so they would show up to see off our moving crew, a spicy mix from the banlieue of Paris, headed by a great, burly fellow whose charm and salt-and-pepper eyebrows were equally luxuriant.
As that leader clamped shut the massive lock on our container parked in teeny Rue du Colonel Combes, he raised his voice and arms in a dramatic flourish, smacked the hind end of the trailer, and pronounced to the skies, “Madame, vos trésors!!” Madame, your treasures. In that very same instant, Randall rounded the corner in the Renault, kids hanging out windows wielding baguettes, waving, whooping, “Bonjour, Maman!!” like a chorus of French school children.
“Non, Monsieur,” I responded, an eye on the family van, “Voici mes trésors.” No, sir. These are my treasures.
In that serendipitously choreographed moment, I truly felt what I was saying as it caught in my throat, and I thought I knew just how completely those gangling arms and hoarse voices were my true treasures. I knew that if my forty-cubic-foot, padlocked trunk of treasures drowned in the blue black of some ocean, I’d survive it well because I knew what was most precious. And what’s more, I had it. Precious and irreplaceable. My treasure. My treasured family. I had every last one of them.